Во-первых, поздравляю всех фанатов с окончанием манги. Хотя, есть ли повод поздравлять и повод радоваться? Не знаю, но, в любом случае, я, как и обещала, сделала скрипт-перевод последней главы.
Косяки есть, и я очень-очень сильно сомневаюсь в правильности перевода как минимум одной страницы. И, всё-таки - желающие могут ознакомиться.
P.S. Кто скажет, что правильно "суши", а не "суси" - убью. Претензии по поводу использования мною поливановской системы прошу держать при себе.
Глава 202
читать дальшеСтраница 02
Командир!
Что это за девушка сейчас внутрь вошла?
Там же внутри террористы с заложниками…
Если она их спровоцирует, то…
Ты что, не в курсе?
Она же чертовски знаменита!
Лучший в мире детектив.
Может разобраться с любым делом при помощи коробки с едой.
Страница 03
Мммм!..
Острая кухня жарких стран – просто объедение!
Ещё чили кон карне!
Детектив
Кацураги Яко
Ого! Да она сама сожрала всё, что нам принесла!
Да и той едой, что у преступников была, не побрезговала.
Я понял…
Твой план – заморить нас голодом до смерти?
Нет-нет, ну что вы?!
Я просто пробовала еду…
Страница 04
А ты хорошо говоришь по-испански, хоть и японка. Учила его?
Не совсем…
Я со старших классов, всегда на каникулах ездила по разным странам, и денег у меня с собой не было.
Не можешь говорить – не выживешь…
Тут уж хочешь – не хочешь, а язык выучишь.
Если не смогу сказать: «Я очень-очень хочу кушать»,
… то умру к концу первого пребывания в стране.
Похоже на правду…
Прошла сквозь огонь, воду и медные трубы, но…
… благодаря этому – могу разговаривать на четырёх языках.
Хочу разговаривать с самыми разными людьми, так что останавливаться на этом не собираюсь.
Страница 05
Всё с тобой ясно,
Яко Кацураги.
Я слышал, ты много дел раскрыла.
И теперь я понимаю…
За громким именем стоит такая работа над собой и подготовка…
Как и у вас.
Чё?
Вы все – такие же, как и я.
Вы ведь…
… так мастерски справились с захватом посольства!
Страница 06
С момента, как вы захватили вход и вошли внутрь…
До обеспечения того, что заложники не были ранены, -
Вы всё здорово провернули.
У людей, способных воплотить в жизнь такой план…
… Несомненно есть их идеалы…
Их стремления.
Став детективом…
Я встречалась с разными преступниками,
И с людьми, добившимися невероятных успехов в той или иной области.
Но по сути – у них у всех была одна общая черта.
Они к чему-то стремились.
Страница 07
И я хочу…
Чтобы эти стремления…
Не были разрушены, я хочу донести их до людей.
Стремления и идеалы каждого из вас.
Я же знаменитость, так что могу передать их людям снаружи.
Так что, давайте-ка пить и есть, заодно – поговорим!
Я буду с вами столько, сколько будет нужно, хоть несколько дней напролёт!
Кх…
А ты сильный противник…
Страница 08
Эй!
Всё прошло нормально?
Да.
Спасибо вам за ваше посредничество, Годай-сан.
Хитрить, как наш монстр, я не могу…
… Но, как на менеджера – можешь на меня положиться.
Этого вполне достаточно.
Эй, детектив!
Не забудь о нашей сделке!
Как выйдем – угощаешь нас суси! Суси!
Страница 09
Обещаю!
Я вас в лучший суси-ресторан в Японии отведу.
Суси?...
Ага.
С нетерпением жду этого момента,
Детектив.
Ага.
Если хочешь суси, я тебя угощу, Годай-кун.
Всё равно я ем только те, что с угрём.
Опять этот…
Страница 10
Я всё ещё работаю детективом.
Только больше я не «старшеклассница», так что теперь я просто «детектив».
Вопреки моим желаниям, моя слава распространяется,…
И я, пользуясь своим опытом в понимании человеческой психики,…
Общаюсь с самыми разными людьми.
Я думаю, что ты скорее переговорщик…
… но зову тебя всё равно «детективом».
Страница 11
Детектив…
Человек, который что-то ищет и выведывает.
Я же…
… буду рада, если просто смогу изучать людей.
А загадки…
Оставлю ему.
Страница 12
Его пищу…
Хорошие «загадки»…
Способны создать только мы, люди.
Самая вкусная часть экстракта, выделяющегося, когда человек…
Совершает что-то, бросая на это все свои силы.
И поэтому…
Это манящий демона источник энергии, который никогда не исчезнет.
Страница 13
А ещё поэтому…
Преступники тоже никогда не исчезнут.
Всеми силами и средствами…
То увеличиваясь, то уменьшаясь в числе…
Они продолжают существовать.
Человек, говоривший так, лучший из лучших среди преступников…
Мёртв, но я…
Продолжаю жить с той же идеей.
И, вообще, если теперь нет такого, как ты…
То баланс между добром и злом уж слишком хорош, даже скучно.
Страница 14
Хи-хи-хи…
Возвращайся, Нейро.
Мне…
Людям…
Ещё есть, что тебе показать.
Приди же!
В этот мир преступников!
Страница 15
«Загадки» развиваются вместе с этим миром.
Разум, злоба, стремление.
Что-то одно не может породить «загадку».
И, если хотя бы чего-то одного не будет хватать, «загадка» не образуется.
В мире, который переполняет вся эта энергия…
Рождается прогресс и «загадки».
И в этот мир…
Он обязательно вернётся.
Страница 16
И поэтому я…
Решила прежде всего начать развиваться самой.
Чтобы он смог сразу найти меня, когда вернётся.
И чтобы не отстать от других развивающихся людей.
Страница 17
«Загадки», которые он ещё не успел разгадать…
И…
Множество «загадок», которые ещё будут рождены благодаря развитию этого мира.
Он почует их и…
Обязательно вернётся.
Совершенная «загадка», которую он ищет…
Несомненно, есть в этом мире.
И теперь я сама в этом уверенна.
Страница 18
Потому что у людей есть бесконечное множество возможностей…
Потому что мир…
Переполнен «загадками».
Страница 21
… Ну…
Пора бы тебе проснуться.
Страница 22
Мой мозг, жаждущий «загадок»
Вновь привёл меня в этот мир.
Э?..
Эта «загадка»…
Уже на кончике моего языка!
Манга, глава 202
Во-первых, поздравляю всех фанатов с окончанием манги. Хотя, есть ли повод поздравлять и повод радоваться? Не знаю, но, в любом случае, я, как и обещала, сделала скрипт-перевод последней главы.
Косяки есть, и я очень-очень сильно сомневаюсь в правильности перевода как минимум одной страницы. И, всё-таки - желающие могут ознакомиться.
P.S. Кто скажет, что правильно "суши", а не "суси" - убью. Претензии по поводу использования мною поливановской системы прошу держать при себе.
Глава 202
читать дальше
Косяки есть, и я очень-очень сильно сомневаюсь в правильности перевода как минимум одной страницы. И, всё-таки - желающие могут ознакомиться.
P.S. Кто скажет, что правильно "суши", а не "суси" - убью. Претензии по поводу использования мною поливановской системы прошу держать при себе.
Глава 202
читать дальше